sábado, 30 de mayo de 2009

Rafting (canotaje) en el Rio Provo

Algo muy divertido y barato que puedes hacer en verano aquí en Utah, es rafting en el rio Provo, solo cuesta unos $ 12 si mal no recuerdo.

Como les comente en mi artículo “La Naturaleza en Utah”, aquí estas en contacto con la naturaleza muy de cerca, y en este caso si vas por el cañón de Provo rumbo a Park City (otro día les cuento sobre Park City), a solo 10 minutos de camino encontraras a “High Country Rafting” quien provee este servicio de canotaje entre otros. Aquí les dejo su página web: http://www.highcountryrafting.com/
Cuando trabajaba “on campus” para la escuela de Ingles que me preparo para el toefl, como parte de mi trabajo acompañe a los estudiantes de Ingles a una de las actividades de los días viernes, que en esta ocasión fue hacer rafting en el rio Provo (trabajo es trabajo y me tuve que sacrificar!!!)

Fue bien divertido el paseíto. Cuando íbamos rio abajo fue interesante ver a los pescadores metidos en el rio tratando de pescar truchas, las cuales abundan. La parte emocionante fue que cuando seguíamos rio abajo casi chocamos con un karibu que se estaba refrescando en rio, de no ser por el tren de Heber City que paso justo en ese momento tocando su silbato, el karibu no se habría movido. El pobre salió disparado del rio.

Como íbamos dos botes de la escuela rio abajo, en un momento dado se libro una “batalla naval” y yo estaba allí comandando el ataque. Todos en ambos botes quedaron mojados y justo cuando estaba en medio del combate sufrí una 'traición'. Digo traición, pues cuando estaba batallando y tenia medio cuerpo en el aire, tratando de echar agua, un par de graciosos me empujaron y caí al agua… Mendigos traidores!!!... No importa, ya estaba mojado... Allí arriba esta la foto cuando me estan ayudando a subir al bote otra vez.

Bueno, si vienes a Utah, no te pierdas del rafting es muy divertido. Hay otras actividades por hacer, haz tu búsqueda en internet o dale click a la publicidad de google de esta página que promocionan actividades para que tengas ideas al venir. Además, el click a la publicidad ayuda a mantener el blog.

miércoles, 27 de mayo de 2009

Apartamentos de Estudiantes y “Roommates” en Utah


Los apartamentos para estudiantes en Utah son más baratos que en otros estados, por lo menos la mitad del precio. Por ejemplo en California un apartamento para estudiante cuesta unos $ 600 dólares, al igual que New York y otras grandes ciudades, pero aquí en Utah como lo dije solo cuesta la mitad. Obviamente los apartamentos de estudiante son en sí una “aventura” que les relato a continuación.

Los apartamentos se ubican en complejos alrededor del campus de la universidad y son exclusivos para estudiantes. Un apartamento tiene por lo general 3 habitaciones o recamaras, y en cada habitación hay un camarote o dos camas. Es decir la habitación es compartida con otro al que le llaman “roommate” (room=cuarto y mate= algo así como compañero). La cocina, sala, baños y demás áreas del apartamento y enseres se comparte entre todos los que viven allí. Aquí es donde empieza la ola que debes saber “surfear” para que goces tu vida de estudiante, o sino “agárrate Domitila”.

Haber, toma esta experiencia como un entrenamiento pre-matrimonial, donde la novia es fea por naturaleza (tu roommate), de un matrimonio arreglado, ya que conocerás a la “novia” cuando te mudes, por lo que te recomiendo que vayas confesado, pues además tendrás “hijos” (los compañeros de los otros cuartos) que estarán usando todo y alborotando el apartamento con amigos. En este punto es donde debes saber conversar y negociar o pelear y mudarte en el próximo semestre, y convertirte en el “errante” estudiantil, de los cuales he visto muchos.
Sé que el escenario descrito antes es el extremo, pero aun así hay sus bemoles con buenos compañeros de cuarto, aunque alquiles la habitación para ti solo, ya que deberás seguir compartiendo las demás áreas comunes.

Hay toda clase de roomates, aquí te dejo una lista que he aprendido distinguir:

1. El roommate “Huaracan Catrina”, porque te deja todo desordenado. Una amiga me conto que estaba tan harta de lo desordenadas de sus roommates, que puso todos los calzones que encontraba tirado en la habitación, baño y alrededores del apartamento en una cesta, y como si fueran flores los ponia en la sala, y cuando llegaba la visita podían apreciar ese “jardín florido". Brava mi amiga. La “cruz” paras las “Catrinas”, espero que no te toque una de esas, o seas tu una o uno de esos huracanes para tus roommates.

2. Ahora tenemos al roommate “gato despensero”, porque se come tu comida y se toma tu leche. Esos son los bravos y motivo de hartos conflictos,… con la comida nadie se mete!!!. Un amigo estaba tan molesto con el “gato”, porque paraba comiéndose su comida a pesar de las advertencias y a pesar de que toda su comida tenían su nombre, que un día este amigo se apareció por mi casa con una bolsa de enlatados, cereales y pan y me lo regalo, le dije gracias y cuando le pregunte a que se debía tanta gentileza, me dijo que se estaba vengando del “gato”, y que el colmo se dio cuando el “gato” se comió su “burrito”, y justo la noche que vino con un hambre bravo. Bueno esa noche me uni a la venganza y comimos a nombre del “gatito”… estuvo rico!!!

3. Por último tienes al roommate “amo de casa”, ósea el obsesivo por la limpieza y el orden, todo lo contario a “Catrina”, y bajo esa influencia se cree tu mamá. Un amigo me cuenta que a veces él estaba conversando con un amigo en la sala y en eso venia “mamá” aspirando las alfombras y cuando llegaba donde él estaba, hasta le hacía levantar los pies a él y al amigo para dejar bien limpia la alfombra. Buena “mamá”!!!

Hay otros tipos de roommates como: “cocinero”, “platito sucio” (de esos que te arruman los platos sucios y nunca los lavan), hasta el odioso “pezuña brava” pues sus pies tienen un olor que mata!!!. Si tuvieras un pelea de poketmons, con ese mostrito seguro que ganas.

Me pregunto, que clase de “roommate” seré para mi esposa?
Si deseas consultar precios, visita los websites de La Riviera Apartments, Glenwood Apartments, etc, o dale click a la publicidad de google que aparece al lado o abajo de este articulo donde ofrecen apartamentos de alquiler y puedas comparar precios. Ademas de paso con esos cliks a la publicidad ayudas a mantener este blog.

miércoles, 20 de mayo de 2009

Provo el “Pueblito del Futuro”… hasta Internet tiene el Bus


Un amigo me dijo que Provo era un “pueblito” del futuro, pues aunque es relativamente pequeño, tiene todo lo de una ciudad grande y esta computarizado!!!.

Haber les explico, si deseas establecer una empresa, lo puedes establecer en solo en 30 minutos por internet a través del portal del Estado de Utah. En dicho portal, una vez que registras la empresa, el programa le informa a la entidad de los impuestos sobre tu empresa, a la oficina de trabajo y a la municipalidad para la licencia de tu local comercial, hasta te imprime los estatutos de la empresa, sin necesidad de abogado (bueno… allí si no me gusto… ya nos deja sin trabajo a la “santa” hermandad abogadil).

Y pensar que formar una empresa en los países latinos es toda una odisea, que demora entre el notario, la oficina de impuestos, y los registros públicos, cerca a un mes. Y no hablo de ir a pedir la licencia de funcionamiento a la municipalidad, donde debes ir “confesado”, pues todos los de allí te pedirán hasta lo imposible: “¿Señor y trajo la partida de bautismo de la mamama?”

Otra cosa que me agrada de aquí es el servicio de salud, es verdad que es caro si no tienes seguro medico, pero es impresionante el servicio. Cuando mi esposa dio a luz a nuestra segunda hija en el hospital de Provo, la pusieron en una habitación que parecía la habitación de un hotel por la decoración, y muy equipada. Cuando llego el momento del parto, yo espera que la trasladen a la sala de parto, pero no, en ese momento la cama se transformo en una cama de especial para que dé luz allí, abrieron el “ropero” y allí están todo el equipo, en un minuto esa habitación era otra cosa. Impresionante!!!

Finalmente, el sistema de buses aquí es muy ordenado con paraderos establecidos y sobre todo puntuales. Si la cartilla te dice que pasara a las 6:49 am, pasa a esa hora. Los buses son nuevos, con aire acondicionado, asientos reclinables y suaves, hasta con servicio de internet!!!, de verdad no es mentira. Por ejemplo hoy empecé a usar el bus express, pues debo ir desde Orem hasta Salt Lake City por el trabajo, y descubrí lo confortable de este bus. La gente va sentada, algunos viendo alguna película o serie en su Ipod, escuchando música o leyendo el periódico del día en su laptop con el sistema de internet que posee el bus. Eso es impensable en nuestros países de Sudamérica, donde en primer lugar el bus es viejo, asientos duros y van reventando; encima el conductor y el que le ayuda a cobrar el pasaje te dicen: “Avancen por favor al fondo al sitio, pase de costadito y paguen con sencillo”, se pasan los muchachos. Si no me creen los de los buses de Utah, entren al website del servicio de bus de Utah http://www.rideuta.com/ y confirmen!!!
Bueno, vemos en el próximo artículo, que espero escribir sobre la zaga “Como venir estudiar a Utah”.

sábado, 16 de mayo de 2009

“Y en que parte de México queda Perú?”

No,… no les estoy mintiendo, esa fue una pregunta que le hicieron a un amigo, cuando este le comentaba a un americano (gringo,… pues a las finales todos lo que nacen en alguna parte de América es americano) que él era de Perú. Una amiga paraguaya me dijo que cuando ella le comento a otro “desubicado” de que ella era de Paraguay, él le dijo “Cool, I been before in Europe” (Chévere, yo he estado antes en Europa… plop!!!). A veces puedes encontrarte con estas situaciones cuando tratas de conocer gente de aquí diciendo de qué país eres.

El tema es que la gente oriunda de estos lares en su mayoría, solo se preocupa de su vida personal - familiar, y lo que pasa allá “afuera” no es su problema, y no se dan el tiempo de averiguar ni siquiera lo que pasa en la política local o internacional. Eso hace que se desubiquen y te hagan preguntas como las del título. Bueno ese es un problema del común a nivel nacional, ya lo he visto en otras ciudades, pero no creo que sea un problema general de Utah (hay sus desubicados si), pero no es la regla. Provo es una gran excepción a la regla nacional.

Haber analicemos el caso de Provo. Creo yo, que de las ciudades de Utah, Provo es una las ciudades más culta del estado por así decirlo, pues de 110 mil habitantes el 45% son estudiantes de BYU y UVU, y de este 45% un 80% es SUD (LDS en ingles), donde un gran grueso de ellos fue a la misión, donde un 44% habla una segunda lengua, y tiene por tanto una buena “ubicación” de los países del mundo. Eso es una ventaja en esta ciudad sobre el resto del país. Además la gente en esta ciudad es muy amable y servicial. En el resto del estado es casi parecido. La iglesia y sus ex misioneros que son residentes hacen la gran diferencia.

Algo que si debes tomar en consideración si vienes a estudiar aquí, es que el americano promedio respeta mucho los “espacios”, es decir tú no te metes en su vida y el no se mete en la tuya. Ósea puedes ser su amigo, pero no su metiche (y nosotros los hispanos que somos tan “sociables” y estamos al “pendiente” de nuestros amigos (por no decir de chismosos), como choca al principio), pero luego te vas acostumbrando al sistema. Por ello cuando los latinos que han vivido en USA regresan a sus países, los familiares y amigos les dicen: “ya no eres como antes, te has vuelto frio”, pues claro ya no le entra a la “comidilla” como lo hacía antes.

La no invasión del espacio aquí, se suscribe mucho a no usar del tiempo del otro sin previa planificación. Por ejemplo, no puedes caerles de sorpresa para visitarlos, no, no… es un horror!!! para ellos, pues no eres considerado con su tiempo y con las cosas que ellos tienen que hacer (así sea que estén viendo la televisión solamente). Con ellos hay que sacarles cita y “conciliar” agendas, lo cual también por momentos me parece una exageración por las barreras que crea.

Pero también me parece una exageración en la cultura latina, que puedas llegar de improvisto a la casa de los amigos y familiares sin avisar, y más aun cuando lo haces a la hora del almuerzo!!!... No, no nos pasemos... respetemos..., respetemos… Pues, ¿No les da pena ver a la tía Pochita volviéndose loca y maga, para que le alcance la comida para sus “invitados”?
Después de este articulo de “reflexión”, en los siguientes artículos seguiré con la zaga “Como venir a Estudiar a Utah”.

miércoles, 13 de mayo de 2009

Parte 2: Como Venir A Estudiar a Utah. “Si Hablo Ingles”… Eligiendo donde estudiar


Espero que la primera parte de este artículo te haya ayudado, tomar conciencia de que si tu sueño es venir a estudiar a USA, debes pasar el examen toefl primero. Después que pasas el toefl todo se convierte realidad, antes de eso solo es una ilusión. Ahora aquí te informare donde puedes aplicar, postular, enrolarte para poder estudiar en Utah.

Ya que pasaste el toefl, ahora necesitas decidir a que college o universidad iras. Aquí van algunos lugares donde puedes hacerlo.

En primer lugar puedes venir a estudiar a Brigham Young University (BYU). Esta universidad da por lo general carreras de “under graduate” (pre-grado). El puntaje toefl que te piden es de 66 puntos de 120 como máximo. Las clases regulares son los semestres (de 4 meses cada uno) Fall & Winter (otoño-invierno) que inicia en agosto y culmina en diciembre el primero, y el segundo de enero a abril. Hay clases de primavera – verano de dos meses cada uno, pero son bien intensas. Verifica en el web site de BYU la fecha límite para la inscripción de cada semestre. El web site es http://www.byu.edu/ Respecto al trabajo mientras estudias, lee mi artículo sobre el tema en este blog.

BYU también ofrece algunas maestrías ofrecidas por el Marriot School (la escuela de negocios de la universidad), que está muy bien rankeada a nivel de USA. Las maestrías son de MBA (Master Business Administration) y MPA (Master Public Administration). Además del toefl debes pasar el Gmat para el primero y el GRE para el segundo. Puedes acceder a una beca integral para estas maestrías, que tienen ciertos requisitos. Revisa la página web de esta escuela para los detalles: http://marriottschool.byu.edu/

Otra buena opción es el LDS Business College que se ubica en la ciudad de Salt Lake City. Te ofrecen varias carreras de 3 y 2 años, como de negocios en sus varias variantes, entre otras que incluyen asistente médico y diseño de interiores. Aquí te dejo su página web para que navegues en ella y veas que lo que más te gusta: http://www.ldsbc.edu/ El 20% de sus estudiantes son internacionales y el costo de la matricula es menor que BYU. Si vienes a este college estudiaras y vivirás en el corazón de Utah.

Hay otras universidades en Utah como la Universidad de Utah, Utah Weber State, Utah Valley University, etc, así como colleges, como el Salt Lake Comunity College, Provo College y demás.

Te invito a que visites las páginas web de estos lugares y hagas tu mejor elección. Al lado derecho de tu monitor veras algunos anuncios de google de sobre universidades y colleges en Utah, dale click y visítalos y compara las ofertas que te dan.

En el próximo articulo te contare donde puedes vivir como estudiante y que servicios puedes contratar. Para saber dónde comprar barato en Utah, visita mis otros artículos en este blog. Luego escribiré algunos artículos para los que aun no hablan ingles, pero tienen el deseo de venir a estudiar a Utah.

sábado, 9 de mayo de 2009

Como Venir A Estudiar a Utah. “Si Hablo Ingles”: Parte 1


Muchos desean, pero pocos se atreven a venir a estudiar a Utah. El primer temor de la gente es que dice “no hablo ingles”, para ellos reservo mis siguientes artículos, que publicare la próxima semana, pero este articulo les será de utilidad cuando ya lo hablen. En este articulo les comentare algunos tips de cómo venir a estudiar a Utah, y sobre todo donde y cuando.

Haber empecemos. Si hablas ingles lo primero que debes hacer es pasar el Toefl (la gente lo pronuncia como tofel). ¿Qué es el Toefl?, es un examen internacional de ingles para los no nativos de dicho idioma, que evalúa tu nivel de ingles.

El examen del Toefl te prueba en 4 áreas: escuchar, hablar, leer y redactar (listening, speaking, reading and writing). No des el examen sin preparación, pues el examen tiene una estructura especifica y si no vas familiarizado con el examen te perderás y gastaras dinero en vano.

Hay varios tipos de exámenes toefl, pero el que te recomiendo que te prepares y tomes es el “Toefl Internacional”, que es popularmente conocido como el “Toefl IBT”. Este examen toefl es aceptado en todas partes. Si te preparas para otro toefl que no es el IBT, y luego te desanimas de ir a esa universidad o college que lo pedía, tendrás que volver a dar el toefl, con la consecuente pérdida de tiempo y dinero.

Puedes dar el Toefl IBT en tu país de residencia, solo basta que te inscribas en la página web de la institución que lo administra y ver cuando lo están tomando en tu ciudad. La página oficial del Toefl IBT es la siguiente, y allí te debes inscribir: http://www.ets.org/toefl

Busca un curso IBT Toefl en tu ciudad e inscríbete. Si deseas prepararte por tu cuenta (ósea ya hablas bien), cómprate este libro, que para mí es el mejor: Longman IBT Toefl Test cuya imagen del libro dejo aquí posteado también.

Lo que yo siempre recomiendo a todos es que investiguen. Eso no cuesta nada. Por ejemplo junto a este artículo, al lado derecho de tu monitor, hay anuncios de google donde promocionan clases de ingles y también dan clases de preparación para el toefl, dale click sin miedo que no cuesta nada el mirar y preguntar. Investiga para que compares precios y luego tengas algunas ideas.

En mi próximos artículos les explicare sobre los lugares donde estudiar y vivir y demás cosas. Luego les daré algunas alternativas para los que no hablan ingles. Comparte esta información con tus amigos, reenviándole el link de este blog y que se suscriban como seguidores para que no se pierdan nada de la información. Nos vemos en la próxima.

viernes, 8 de mayo de 2009

Donde Comprar Barato en Utah


Aquí está el segundo recurso para establecerse a vivir en Utah como estudiante, el “Deseret Industries” más conocido por sus iníciales “D. I.” (se pronuncia “Di”- “Ai”, en adelante “DI”) por sus asiduos y fieles compradores. Aquí el 99.9 % de la población ha visitado el DI más de una vez, así que aquí todo Utah es “DI Corazón”.

Haber describamos que es el DI. Los almacenes Deseret Industries son propiedad de la Iglesia SUD, en el cual venden cosas de 2da. mano. Si, si, leyó bien, segunda mano (un amigo me conto que cuando hablo con una pareja de esposos de estudiantes recién llegados de Sudamérica, la esposa estaba llorando pues había ido a comprar cosas de segunda al DI, cuando en su país nunca lo había hecho, jajaja… aquí es muy normal, ya les conté en mi artículo de hace unos días atrás sobre los “yard-sales”, donde la gente compra de segunda en las venta de jardín, el cual es un “deporte familiar”). Repito, aquí es muy normal comprar de segunda, aunque el poder adquisitivo de la gente aquí es mayor, les gusta comprar barato y en este caso de segunda mano (será porque ¿a más dinero, mas tacaños?... No, no, esa no es la razón aquí,… de verdad que no se por qué es, ya soltare una teoría por allí).

El DI recibe donaciones de toda la ciudad. Cuando la gente cambia de juego de sala, comedor, televisor, cama, ropa, etc., etc., en lugar de botarlo a la basura o dejarlo en la calle con un letrero que diga “Free” (gratis) prefiere ir a dejarlo al DI. Allí lo clasifican, limpian y lo ponen a la venta a precios súper bajos. De igual manera, todas las cosas que crees que no sirven, en esas limpiezas profundas de primavera, por lo general también van a parar al DI.

El DI es un buen recurso para los estudiantes al llegar a estudiar a Utah, sea en Salt Lake City, Provo, Ogden, etc., el DI es el “point” donde comprar las cosas que utilizaras por un tiempo en tu vida estudiantil. Por ejemplo, en el DI compre mi primera computadora de escritorio (desktop) que me salió muy buena, ¿de qué marca?... marca “Frankestein” pues el CPU era Dell (recontra bueno), el monitor Magnavox, el teclado Toshiba, y el mouse marca chancho (ósea sin marca), todo me salió por la módica suma de $ 45 dólares, el cual me ayudo mucho para estar en línea al recién llegar. Hasta ahora esa PC esta aquí en mi casa (este blog si lo escribo en mi laptop, a “Franky”, la desktop, ya se lo deje al “pueblo” es decir a mi esposa e hijas, pero cuando estoy en la casa, ellas “asaltan” mi laptop para ver sus películas online… “Franky” se pone triste, ella dice que también puede con las películas online, pero lo “nuevo” atrae más a las mías).

Aquí en el DI los estudiantes compra, camas, toallas, cubiertos, almohadas, muebles, etc., etc. y cuando se van, lo vuelven a donar en el DI. Eso me pasa a mí a veces. Algunos días llego con mi van a donar juguetes que mis hijas ya no usan, y luego entro a comprar alguna chuchería. Mi hija mayor a penas entra al DI se va a la sección de videos, pues allí se compro su colección completa de VHS originales de todas Princess de Disney y todas las demás, a $ 0.50 de dólar cada cinta. Ella ya me dijo que al volver a Perú se quiere llevar todas sus cintas. No sé qué voy a hacer con tantas cintas!!!

Si vienes a Utah a estudiar, unos de esos días quizás nos cruzaremos en el DI, y si me pides te mostrare como armar tu propia “Franky”. Que tengas una buena compra!!!

jueves, 7 de mayo de 2009

Tus Hijos y el Idioma Ingles


Unas de las ventajas de que tus hijos crezcan mientras vas estudiando aquí, es que cuando regreses a tu país después de terminar la carrera, no gastaras en academias de ingles en ellos (que ahorro :) ), pues ellos aprenden por “su cuenta” (ósea tu no haces casi nada,… de verdad!!!) y además lo hacen muy rápido (no como yo, que tuve que tomar hasta el último nivel en ESL Program… que lento), ya sea viendo la televisión o jugando con sus amigos y finalmente lo aprenden en el colegio (allí es cuando te corrigen con autoridad: “No papa, así no se dice, se dice así… mi teacher me dijo”, pues ya antes le había dicho que estaba correcto, tratando de quedar bien… pues ¿eres el papa sabe lo todo no?).

Es interesante ver como lo niños pueden cambiar de idioma sin chistar en su cerebro, si es que están hablando en español con uno y en ingles con otro. Ellos no son como un adulto que cuando estás hablando en ingles con una persona y luego volteas a hablar con otro en español, le sigues hablando en ingles. A mí me ha pasado un monto de veces. Eso no le pasa a los niños!!!

Obviamente no todo es color de rosa, pues si bien los niños aprenden ingles rápido, su español no es están bueno que digamos y empiezan a mezclar la gramática de las dos lenguas. Por ejemplo mi hija dice: “Mira papa ese blanco perro!!!”, es decir usan la estructura inglesa en frases en español, anteponiendo el sustantivo al sujeto. O a veces mezclan ambos idiomas: “Papa, I want comer a apple”, en otras casos usan términos imprecisos como: “Dad, ¿cómo era yo cuando era chiquita bebe?” en lugar de decir “pequeña bebe” (que debería ser a su vez “bebe pequeña”). Cuando ocurre esto es cuando tomas “revancha” y le dices: “No hija a si no se dice,… se dice así”. De esa manera van corrigiendo su español.

Me pongo a pensar, ¿cuál será ahora el idioma materno de mi hija mayor?,… ¿el ingles o el español?, de verdad que no lo sé. Por ejemplo mi hija vino a Utah cuando tenía un año 3 meses, y ahora acaba de cumplir 5. Ella habla los dos idiomas, habla solo español en la casa, y afuera ella solo habla ingles con sus amiguitas. Creo que su idioma materno es el ingles, pues cuando le pongo para que vea un DVD de Barbie, las Princess, Campanita, etc, me pide que solo ponga en ingles, y al hacerlo me dice: “much better” (mucho mejor).

Otra dificultad de los niños es que están aprendiendo dos idiomas a la misma vez. Por un lado deben aprender a decir que la letra “A” se pronuncia como lo decimos en español, pero cuando van al colegio le dice que se pronuncia “ei”, y que la “B” es “bi”, y así les va con los números, colores, animales, formas, etc., es decir ellos deben ir batallando con 2 idiomas a la vez. Por eso algunos niños en hogares bilingües, demoran en hablar, pues no deciden qué idioma van a utilizar como “materno”. No sé si será el caso de mi segunda hija de 2 años, pero ella si habla, pero habla “doble”, pues dice sus palabras en los dos idiomas, por ejemplo, cuando tiene sed se me acerca y me dice: “agua,… wáter”, y cuando necesita ayuda grita desde donde este: “help,… ayuda”, y casi todo lo que necesita lo hace así.

En conclusión, es una gran ventaja para los niños aprender dos idiomas, y les será de gran ayuda en el futuro, tendrán más oportunidades y más ventajas, la clave es que no pierdan el idioma de los padres, ellos aprenderán por su cuenta el ingles.
Bueno, “espero you haber gustado this article, and lee mañana another one”.

miércoles, 6 de mayo de 2009

Cafeteria, Actor y Tutor de Español: Trabajos de un Estudiante Internacional en USA

Unas de las preguntas que muchos me hacen es que si un estudiante internacional puede trabajar durante su estancia en USA. Me comentan algunos que de venir a estudiar a USA, les gustaría "estudiar y trabajar" para ayudar a pagar sus estudios. La respuesta a esta pregunta es que SI. La ley permite a los estudiantes internacionales trabajar durante el tiempo que están estudiando bajo ciertas condiciones, la cuales explico a continuación.

La primera condición que solo puedes trabajar "on campus", es decir dentro de la universidad. Casi todas las universidades en USA tienen trabajo para estudiantes on campus en diferentes áreas, desde limpieza hasta para programar computadoras, pasando por las cafeterías y jardines. Por ejemplo en mi caso yo vine primero para estudiar ingles en el centro de idiomas de la Universidad Brigham Young (BYU). No trabaje el primer semestre, solo me dedique a estudiar, pero ya para el segundo semestre me puse a trabajar, pues deseaba “cuidar” el dinero que había traído de mi país y que no se acabe !!!. Como no hablaba ingles, no podía acceder a los otros trabajos que me gustaban, donde podía ir con camisa y corbata. No saben cómo me arrepentía en eso momento de búsqueda de trabajo no haber estudiado ingles si quiera un año antes en Perú, para venir algo preparado,… pera ya estaba hecho. El trabajo que más o menos me gusto fue de ayudante en la cafetería,… mi consuelo: “Al menos comeré bien”, y vaya que me “consolé” bastante en la cafetería, gane peso.

Después para mi tercer ciclo en las clases de ingles, aplique para “actor”, en unos nuevos videos que estaba haciendo el MTC de Provo (Missional Training Center o CCM en español). En esa película represente a “Carlos” un investigador de la Iglesia que no podía dejar de tomar sus cervecitas!!!. (Cuando mi presidente de misión que ahora es 70 de Área vio el video en el CCM de Lima, me dijo por que había aceptado ese papel, si yo había sido su asistente en la misión. Casi le digo que por $ 10.50 la hora de actuación, hubiera aceptado hasta el papel de Judas). Ya luego de actor pase a ser tutor de español en el MTC de Provo donde me encargue de enseñar nuestra lengua (al fin pude utilizar mi camisa y corbata, aunque tuve que comprar otra camisa mas grande, después de tanto “consuelo” en la cafetería y tan buen trato recibido luego como actor).

La segunda condición para el trabajo de estudiantes internacionales en USA, es que solo se puede trabajar 20 horas a la semana, 4 horas cada día (ósea “part time”). Respecto a este punto hay que tener mucho cuidado, la ley es muy dura en ese sentido, aun si te pasas un minuto. La consecuencia: dejar el país al acabar el semestre, volver a tu país y solicitar nuevamente la visa de estudiante, con el riesgo que no te la vuelva a dar. Debes ser muy cuidadoso con el cómputo de las horas, minutos y segundos. Por ejemplo yo apuntaba las horas trabajadas diariamente y las contaba todos los días antes de empezar a trabajar 2 veces, y sacaba mi cuenta cuanto más podía trabajar. Cuando me volví un experto en el cómputo de mis horas, el tiempo que demoraba en caminar hasta el reloj para marcar fuera, etc., etc., hacia a la semana 19 horas, 59 minutos, 30 segundos… Que arriesgado fui en ese primer semestre!!! , ya después de ver tanta imprudencia de mi parte y el caso de otros estudiantes que tuvieron problemas por sus horas, trabajaba solo como máximo 19 horas. Con eso no hay que jugar me dije.

En conclusión, si deseas venir a estudiar a USA, es posible que puedas trabajar “on campus”, 20 horas a la semana, y ayudarte a pagar tus necesidades en este país. Olvidaba decirte que en vacaciones puedes trabajar “full time”, es decir 40 horas a la semana. Averigua bien con el centro de enseñanza con el cual estas aplicando respecto del trabajo “on campus”.

martes, 5 de mayo de 2009

¿Quién Habla el Mejor Español en Utah?

Este es un tema donde “arde Roma” entre los hispano hablantes de Utah, pues todos los países donde se habla español dicen ser la “mamá de Tarzan”, es decir, todos aseguran que hablan el “mejor” español. Bueno no todos, chilenos y argentinos son consientes de que ellos son la “nana” de Tarzan, mas no su mamá.

Haber analizásemos este tema con cuidado, pues ya he sido testigo de más de una “batalla” (ardientes y vehementes batallas), donde incluso ha habido rupturas de “relaciones diplomáticas” entre los amigos por unos días. Tratare de ser lo más objetivo posible (dije tratare).

Haber empecemos por casa, es decir mi país, Perú (… saca primero la viga de tu ojo…). En primer lugar en Perú pensamos que no tenemos acento, nos ufanamos que podemos imitar los acentos de todos los países (yo creo que esto es más que todo una creencia de los Limeños), y nos damos el lujo de parodiar a los amigos. Por ejemplo tengo una amiga gaucha de Bs. As. que cada vez que la veo a “esha” le hablo como porteño (ella tiene un acento bien fuerte), y cuando se cansa me dice: “Parale nene que me mareas”. Bueno pasando otra vez a Perú, la gente de otros países dicen que si tenemos acento, y cuando nos escuchan hablar, te dicen que eres de Perú, y cuando le preguntas como sabe, te dicen por que tuvieron a un amigo de Perú o porque hablamos como en el programa de la “Señorita Laura” (esa fama que nos dio en el pasado la tía Laura Bozzo, ahora no mucho pero hasta 4 años atrás si decías que eras peruano, te molestaban con esas celebres frases: “Que pase el desgraciado”… “El tema del día de hoy es…: “Mi abuelita me quito a mi noviooo”... “Que pase la abuelitaaa…’’).

Pienso que la relación que hacían antes con el programa de Laura Bozzo es que (en especial los Limeños) hablamos con demasiada jerga. Yo no había reparado en eso hasta que llegue aquí y al hablar con gente de otro país hispano hablante, me daba cuenta que no entendían lo que decía cuando me lanzaban el popular “mande” centro americano, que es como decir: “disculpe que dijo…”. Al darme cuenta de ello empecé a autocorregirme y no usar jergas limeñas, empecé a usar un “español neutro”, es decir un español castizo, y me fue mucho mejor. En Lima se habla demasiada jerga y eso malogra nuestro español. Creo que tenemos buen acento cuando usamos un español castizo, pero estamos perdiendo dicho valor.

Ahora pasemos a los mexicanos. Aquí también hay mucho pan por rebanar. En primer lugar a los mexicanos les pasa exactamente lo que les pasa a los peruanos, es decir ellos hablan con tal cantidad de jergas (que son muy mexicanas) que ellos piensan que es “español puro” lo cual es ya un problema el no reconocer que se habla mal. Por ejemplo, cuando vivía en los apartamentos de BYU, el cable de televisión allí tenía un solo canal por cada idioma, y en el caso del español tenía el canal Univisión, donde el gran grueso de los programas (por no decir todos) era programas y telenovelas mexicanas. Al principio no entendía nada de las conversaciones de dichos programas, hasta que decidí tomar mis clases de “mexicano avanzado”, anotando toda las palabras que no entendía, para preguntarle al día siguiente a mis compañeros de clase mexicanos el significado, lo cual era otro problema entender la “traducción”. Por ejemplo le pregunte a mi amiga que significaba el término “chido” (léase bonito, bien, excelente, etc.) a lo que ella me respondió: “significa que padre”, obviamente yo sabía que significaba que padre, pero me hice para forzarla a que me dijera un término castizo. Ella después de muchos intentos no supo darme una clara definición, pues me dijo que “qué padre” es muy entendible.

Hay palabras y frases en mexicano donde solo los del DF son capaces de darte una definición acertada, en especial con esas frases del programa “La Hora Pico” (no veo el programa, pues solo los comerciales y avances del programa ya me resultan ininteligibles), programa donde se parodia a un grupo de “nacos” de una vecindad (esa fue la otra palabra que me costó trabajo definir, es decir que es un naco, resultando ser los extravagantes de la clase pobre mexicana. Le pregunte a muchos mexicanos hasta llegar a mi propia conclusión, pues entre ellos no hay consenso) y sus aventuras. La frase que escuche y hasta ahora no recibo una buena traducción es: “No manches guey, dame lo mío o me pinto con la caracola”. De esta frase el término “guey” es muy debatible entre los propios mexicanos, unos dicen que es buena palabra y otros dicen que es mala, y otros que depende donde la uses y con quien.

Como este articulo me está saliendo muy largo, obviare los demás países, salvo Colombia, de quien pienso en estos momentos, es el país que habla con menos jergas colectivas y no impregnadas en su diario hablar. Los colombianos creo son el país que mejor hablan el español, dado que no usan casi nada de jergas en su habla. Son muy correctos muy entendible, además que siempre se dirigen a uno con respecto, esto como regla general.

Si los mexicanos y peruanos habláramos como lo hacen los colombianos, sin nada de jergas, pero con nuestro acento, creo que podríamos discutir además de quien “invento” el maíz o el cacao, quien habla mejor el español. Por ahora Colombia es la “mamá de Tarzan”.

lunes, 4 de mayo de 2009

La Playa en Utah


Utah esta en las montañas, lo cual no impide que podamos ir a la "playa", obviamente las playas aquí son las playas de los lagos, lo cual si abundan. Hay de todo tamaño, desde los chicos hasta los enormes. Al norte de Utah, como a 2 horas de Salt Lake City y a 3 horas desde el área de Orem - Provo, esta Bear Lake (Lago Oso) es un lago grande de agua dulce, conocido como el “Caribe de las Rocosas” porque sus aguas tienen un intenso color azul turquesa.


El último verano fuimos con mi familia y unos amigos por allá y la pasamos muy bien. Cuando vi por primera vez Bear Lake, tuve la sensación de estar en el mar, pues el lago es muy grande, las playas son de arena, pequeñas olas, y conchas de crustáceos. Se parecía mucho a una playa de Lima que se llama Ancón.

Como Bear Lake está un poco lejos de Provo, nos quedamos 2 noches acampando allí. Los lugares de camping tienen de todo, no se sufre por nada o casi nada, pues hay baños, electricidad, agua, donde comprar, etc., es decir hay todo, hasta juegos para los niños, donde la pasaron mis hijas y sus amigos jugando casi todo el tiempo.

Al camping trajimos todo lo necesario también, hasta cocina a gas para preparar la comida a los niños. En los coolers metimos la leche, la carne, el pollo y los helados con bastante hielo seco, que a las finales congelo todo. En la playa mis hijas jugaron en las orilla, juntando conchitas, y mi hija mayor decía que era “Ariel”, La Sirenita. Luego se dieron un paseo en bote, hasta que se encontraron que un mini velero, a lo que mi hija me pregunto si era un “pirate ship” (barco pirata), pues se parecía un poco al “Perla Negra” de Piratas en el Caribe.

Mafer, mi hija mayor por primera vez en su vida, supo que es estar "enterrada" en la arena y armar castillos en la playa. Lástima que mi otra hija se la paso derrumbando sus castillos. Como la playa invita a lucir, aquí con mi amigo Javier, posamos en una foto como los “Atlas”.

En las noches podíamos armar la fogata y calentar los marshmelos y los hot dogs. Eso les gusta mucho a los niños. Con el trajín del día ellos se quedaban dormidos viendo las estrellas.

Al final nos tomamos una foto en el mirador del Bear Lake. Mafer me pide siempre volver al lago, y ya hemos programado ir en este julio del 2009 otra vez, pues en el mar la vida es mar sabrosa, aunque en este caso sea el lago.

domingo, 3 de mayo de 2009

La Naturaleza en Utah


Una de las cosas que me gusta de aquí, es que puedes tener contacto directo con la naturaleza, tanto así que algunas veces pasan los venados corriendo por la puerta de tu casa (eso ocurre cuando las tormentas de nieve está muy fuerte en la montaña, los venados no tienen mucho pasto allá arriba, entonces bajan a los jardines de las casas a comer). En nuestro caso vimos los venados varias veces cuando vivíamos en los departamentos de estudiantes de BYU que se llama Wymount Terrace. Allí los venados venían en la noche y comían el césped del parque que estaba frente al departamento. Si te levantabas en las noches los podías pillar en plena cena. Desde que mi hija mayor vio los venados, a todos los llama Bambi.

Otras cosas que se ven muy frecuente son los Mapaches (Racoon), Zorrillos (Skun), patos silvestres, serpientes de agua (no son venenosas y no se ven muy frecuente), además de los molestosos gopher, etc.
Cuando nos mudamos a una casa en la ciudad de Orem que está muy cerca del lago (Orem es una ciudad contigua a Provo, pero en realidad son dos ciudades unidas, por eso le llaman el área metropolitana Orem-Provo) en el jardín sembramos algunos vegetales, los cuales mi hija me ayudaba regar, pero eso atrae a los animales silvestres !!!
Una vez un zorrillo por la noche se quiso meter al jardín por la reja a la fuerza (malcriado el amiguito, no respetaba nada), y lo detuvo un grito muy fuerte de mi esposa (ahora ya saben porque no hago enfadar a mi esposa). Para cuidar mis vegetales entonces (ósea mis tomates, ajís, lechuga, cebolla china, etc,) pusimos una trampa que no mata, solo los captura.

Después de 3 semanas en lugar de caer el zorrillo cayó un mapache. Estaba muy asustado el pobre, trataba de esconderse. Cuando nos acercábamos mucho a la trampa nos mostrada sus dientes (encima belicoso el intruso). Le tomamos unas cuantas fotos y luego fue soltado en las pasturas que están por el Utah Lake. Al soltar el mapache, se notaba que estaba enojado, pues se fue requintando y volteando a cada rato, como quien nos decía nuestra vida por haber puesto la trampa. Nunca más volvió (eso creemos).
Los patos y gansos silvestres siempre vienen en primavera y se van cuando llega el otoño. Está prohibido matarlos, así que como “Pedro en sus casa” ellos aterrizan en los parques, casas, jardines, es decir donde más les guste. Lo molesto es que dejan “adornado” con sus excrementos los lugares que visitan.
Una vez llego una pareja de patos silvestres al parque que estaba frente a nuestro apartamento de Wymount Terrace. Mafer mi hija quería adoptarlos como mascota llevándole comida. Ella los veía como mascotas, yo los veía al horno, pero como son “intocables” me quede con las ganas. Parece que el parque no les gusto, porque se terminaron yendo, a pesar de que tenian comida gratis de parte de Mafer,… ingratos los condenados.

sábado, 2 de mayo de 2009

Los Yardsale en Provo

Establecerse a vivir en Utah no es tarea complicada, pues adquirir los muebles que usaras algunos unos años como estudiante, es barato y se cuenta con varios recursos.

Si llegas en primavera – verano a esta zona, el primer recurso que tienes son los yard-sales (ventas de jardín), y si llueve los hacen en el garaje, ósea sería un “garaje sales”, pero el nombre popular es yardsale, que se realiza por antonomasia los días sábado en la mañana hasta la 1 pm por lo general.

Es casi un hobby familiar ir a “yardselear” los sábados con la familia, pues puedes ver familiar enteras merodeando por las calles en sus autos o camionetas, buscando esos anuncios en cartulina amarrados a los postes anunciando el yardsale.

Los precios varias desde $ 25 centavos hasta $ 1 dólar por lo general. Allí están los chucherías que la gente saco de la casa en la limpieza de primavera. Cuando la nieve se acaba y empieza a abrigarse el clima, es una reacción casi natural limpiar la casa a fondo y deshacerse de las cosas que ya no usas, como juguetes, ropa, herramientas etc., etc., los cuales van a parar al yardsale.
Cuando recién llegue compre en un yardsale un velador de noche, que su único defecto era que la manija o jalador estaba flojo, lo cual lo ajuste con un desarmador. Su precio $ 1.50 pero al final pague un $ 1 dólar cuando le hice entender a la señora que lo vendía que recién había llegado a estudiar.

Compre una bicicleta también, pero no me había fijado que el aro trasero estaba abollado. Pague por la bicicleta solo $ 2 dólares, y encontrar un lugar para arreglar el aro fue una odisea, y encima querían cobrarme como $ 30 dólares para su reparación. En otro yardsale compre otra bicicleta por $ 3 dólares que estaba bien. La bicicleta de aro abollado se lo regale a un amigo unos meses después que recién había llegado y no tenia auto. Me pidió este amigo un martillo y un desarmador y con unos cuantos golpes lo arreglo, más o menos bien. Cuando mi amigo compro su auto dejo la bicicleta junto al contenedor de la basura para quien quisiera.

Existen los yardsales “corporativos”, pues es cuando varias familias se juntan para hacer un “huge yardsale” ósea una venta gigante, y lo anuncian con bombos y platillos en sus carteles con unos días de anticipación. Esos yardsale son un mercado Persa que encuentras de todo y a buen precio. Si en realidad es un “huge” y buen yardsale, debes estacionar tu carro un poco lejos, pues hay mucha gente comprando. A veces la gente pone como estrategia en los carteles huge yardsale, cuando en realidad es un mercado de pulgas, donde solo encuentras los juguetes de los niños. Antes de bajar la gente mira desde el carro, y si ve que esta “pobre” se va.

Así como en nuestros países hay ventas de comidas pro-fondos como: polladas, parrilladas, conejadas, etc., etc., aquí son los yardsales. Cuando hacen eso piden que dones artículos para el yardsale. Allí también conviene ir a comprar.

Esto del yardsale es un “vicio” que debes saber controlar, pues como es la locura de comprar barato, a veces no “necesitas” algo, pero sigues comprando, y a la finales tienes tantas cosas en tu casa que terminas haciendo un yardsale tu también.

viernes, 1 de mayo de 2009

El Inka en la Universidad BYU



Todos los años la oficina de estudiantes internacionales hace un show de países latinoamericanos que se llama “Fiesta”. Obviamente en esa actividad los estudiantes peruanos dicen presente. Eliana es la que se encargada como estudiante peruana de preparar a los muchachos con las danzas (a ella la conocí en la misión, allá por el año de la pera en Chiclayo, cuando con mi compañero Elder Valle le dimos las charlas y la bautizamos, y ahora me la vengo a encontrar por aquí en Utah).

Eliana es bien imaginativa con las danzas y siempre busca echarle una papa mas al caldo en lugar de solo poner a los muchachos a bailar. Bueno el año pasado se le ocurrió presentar una estampa donde entraba primero el Inka, las “Vírgenes del Sol” lo recibían y bailaban para él (un amigo me dijo que como entre las chicas que bailaban había una casada, debían llamarse “las chicas del sol”), luego un carnaval cajamarquino muy alegre seguía con el show, y para rematar un negroide peruano con cajones peruanos donde 3 chicas que bailan muy bien recrean un contrapunteo contra el zambo del callejón que también decía que bailaba, incluyendo niños bailarines de negroide en la escena, quienes se robaron el show.

Bueno Eliana había conseguido a todos los bailarines, pero le faltaba el Inka, me llamo y me ofreció ser el Inka (no sé si lo hizo por mi “porte gallardo” o porque era el que tenía la cara mas andina), bueno le dije que sí y empezamos a coordinar el vestuario. Con las cosas que me dio Eliana, Elizabeth me ayudo a preparar los detalles, “joyas” del Inka, etc., y Anita, la esposa de Robinson Vásquez, me ayudo con la túnica.

Eliana me pidió que el Inka dijera algunas palabras en quechua al inicio, y yo no sé quechua, pero si me recordaba una estrofa de una canción en quechua que aprendí en el coro de la iglesia, así que decidí recitar esa estrofa en lugar de cantarla, y le agregue al inicio la frase “Taita Inti” (pues se suponía que el Inka se dirigía al padre sol en su mensaje), por lo que en los ensayos las “chicas del sol” comenzaron a llamarme así: Taita Inti.

Llego el día de la presentación, pero en la mañana se realizo el ensayo general. A Perú le toco el 8vo. lugar creo. Bueno, en nuestro ensayo como país, tal como estaba programado entraron las vírgenes del sol, y luego entre yo y di mi “speech” en quechua. Lo gracioso fue que en la primera línea de asientos había un grupo de mamas de los niños bailarines que había ido acompañar esa mañana, cuando me escucharon hablar en quechua, entre risas y comentarios decían: “Contra,… la tuya primero,… may,… tu abuelita sankokay,…” y una más alegrona decía: “Buena, buena, en caso nos este insultando, jajaja”.

Cuando acabo el ensayo de Perú, se me acercaron gente de otros países (entre curiosos unos y otros conmovidos por escuchar el idioma inka) indagando que había dicho en quechua. De verdad que no sabía que había dicho, salvo “Taita Inti” (Padre Sol) y “Hanan pacha” (tierra alta) no sabía nada más. Como me daba pena dejarlos sin traducción al ver su interés, me invente una traducción que era:

Padre Sol,
Tú que moras en altas cumbres,
Tú que le das vida a nuestra madre tierra,
Danos fuerza y valor para seguir luchando.

La “traducción” les encanto, y pensé en usarla en la presentación oficial, es decir daría mi speech en quechua y luego en español, para evitar que me preguntaran otra vez al final de la presentación que había dicho en quechua y no ganarme más “sankokais”. Hable con Eliana y le pareció bien.

Esa noche de la presentación, el Inka fue bilingüe. No es por nada pero creo que la presentación de Perú fue la mejor, no por el Inka sino porque las Vírgenes del Sol, los Cajamarquinos y los de la Música Negra Peruana bailaron como los dioses.